“对于这个城市来说,像一个文化节日,它会让整个城市里面的青年观众都关注这部影片,关注这批明星,从而形成一个观影的热潮。”影评人高军表示。
许多艺术家直言,到了北京,就像回家一样。“北京对国外大师名团有很大的吸引力。”业内知名经纪公司吴氏策划总经理郑颖说。作为全国文化中心和国际交往中心,北京演艺市场发育成熟,更与一众艺术大家结下了难以磨灭的深厚情谊。几个月来,国外艺术家在北京舞台上留下了几乎不曾间断的高光瞬间,成为推动疫情后演艺市场迅速复苏、促进国际文化交流的重要力量。
龙与地下城:侠盗荣耀
《滚石》40分
更让人质疑的是,如果真的是张译来参演,会不会一部悬疑剧,也会被他演成搞笑剧了?之前的张译,在每一部剧中,都曾有搞笑的镜头出现。
然而,所谓“皮之不存毛将焉附”,再精致华美的场景道具服饰,都应当为影片主题、故事与人物服务。诚然,过往玄幻魔幻大片一贯被诟病的剧情空洞、人物浮夸等问题,在《封神第一部》中有所改善,但距离片方张扬的“玄幻史诗”尚有一定距离。引发争议与讨论的,集中在改编中国经典神话文本时,对于“弑父”这一主题的过分渲染。开场即在殷寿麾下的质子与造反的亲生父亲对峙自戕,随后殷寿兄长殷启突然杀了老商王。此后质子在殷寿威逼利诱下集体弑父、殷寿为防姬昌“弑父”预言杀子殷郊、姬发弑“伪父”殷寿等等情节不一而足。高密度之外,多对人物关系在“弑父”主题上没有讲出层次、拍出深刻性,从而沦为“低效”甚至“无效”情节。尽管“弑父”在中国封建王朝历史与神话文学中并不鲜见,过往也不乏以此为主题表现反抗封建王权的经典作品,然而从呈现方式与人物关系上,《封神第一部》里的“弑父”更像是对于西方古典戏剧的移植。而如此移植,在此前《满城尽带黄金甲》与《夜宴》中均有探索,但最终以“格格不入”“不伦不类”收场。